1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Ben Afrikalı değilim."

"Ben Afrikalı değilim."

Çeviri:Ich bin nicht aus Afrika!

December 25, 2016

5 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/mnrugur

ben buraya Ich bin kein aus afrika yazdım kabul etmedi. Ama kein ile nicht aynı anlama geliyor neden kabul etmedi?

December 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/buketsevda

kein yok anlaminda. mesela ich habe keine katze ( benim bir kedim yok) nicht ise cümleye olumsuzluk verir. ich bin nicht gut( ben iyi degilim)

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Eluvian_

Aynen öyle. Ek olarak, bir sıfatın ("gut" gibi) veya bir zarfın ("aus Afrika" gibi) öncesinde "kein" gelemez. "Kein" gelebilmesi için isim soylu bir sözcüğe (Katze, Apfel gibi) ihtiyacımız var. "Kein", "ein"in olumsuz halidir. Kısacası, her nasıl "ein" için ardından bir isim gerekliyse, "kein" için de durum böyle.

  • Ich sehe keinen Amerikaner hier. (Burada hiç Amerikalı birisini görmüyorum.)
  • Ich esse keinen Apfel. (Elma yemiyorum.)

Mesela "aus Afrika", "Afrika'dan" demek. Ancak başka bir çeviri de şu: "Afrikalı" / "Afrikaner".

  • Ich bin keinen Afrikaner. = Ben Afrikalı değilim.

"Afrikaner" sıfat değil, isim. Bu yüzden "kein" ile kullanabildik, bunu bir sıfat ile kullanamayız.

December 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mnrugur

çok teşekkürler çok güzel açıklamışsınız

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mnrugur

çok teşekkürler

January 7, 2017
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.