"Это не маленькая колония."

Перевод:No es una colonia pequeña.

December 25, 2016

3 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/StSinner253

Прошу пояснить, почему а предыдущем примере "Mi casa de verano tiene un pequeño patio" прилагательное стоит до существительного и это правильно. А тут pequeña должно стоять только после.


https://www.duolingo.com/profile/nina636083

Почему нельзя сказать la colonia


https://www.duolingo.com/profile/AlexWoolf1

Почему pequeña перед colonia - неправильно? Смысловой акцент - именно на размере колонии. А не самом факте наличия маленькой колонии вообще. Иначе это - не по-русски.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.