1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Какой красивый обычай."

"Какой красивый обычай."

Перевод:Qué bonita costumbre.

December 25, 2016

16 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/TheBegoniy

Почему в данном случае прилагательное стоит перед существительным?


https://www.duolingo.com/profile/ambilive

иногда чтобы подчеркнуть именно что красивый или большой или цвет ставят прилагательное перед существительным


https://www.duolingo.com/profile/Goldboy96

Los Españoles normalmente dicen: Que guapo...movil,chico,coche ,etc.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Guapo(a) — это для людей.


https://www.duolingo.com/profile/body_builder

А что тут есть глагол?


https://www.duolingo.com/profile/Lea_Leon

В подсказке есть вариант como es , но раз не приняло - так испанцы, именно в таком контексте , не говорят? Gracias))


https://www.duolingo.com/profile/kirula

В подсказке не "como es", а "cómo es". Знак ударения подсказывает, что это вопросительное слово.
¿Cómo es la costumbre? - Es bonita.
Какой (каков) этот обычай? - Красивый.

Здесь в задании qué (тоже со знаком ударения) - это восклицание. Можно ещё сказать "что за красивый обычай!"


https://www.duolingo.com/profile/m1rev

que costumbre tan bonita


https://www.duolingo.com/profile/kirula

У вас не был принят такой вариант?


https://www.duolingo.com/profile/Elena251077

que linda costumbre - так нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/Oxana336608

Que не приняло, оправило на qué, хотя qué это для вопроса.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Программа не считает за ошибку отсутствие знака ударения. Вероятно, ошибка была в чём-то другом.
Qué не только для вопроса, но и для восклицания тоже.
Подробнее:
https://forum.duolingo.com/comment/14494833


https://www.duolingo.com/profile/MRiKQ4

Cual costumbre bueno. Так не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1388

нет. совсем.

во-первых, испанское слово "costumbre" женского рода, значит, окончание прилагательного должно быть соответствующее.

во вторых, bueno - "хороший/добрый", а нужно - "красивый".

и в третьих, "cuál" - который? (из некоторого набора возможных).

в данном случае "какой" это не вопрос, а восторженное восклицание, примерно равное "что за..." (что за красивый обычай!).
в испанском это выражается через "que...".


https://www.duolingo.com/profile/yRJ38

А где все видят какие-то подсказки? У меня их нет нигде...


https://www.duolingo.com/profile/ludal4

Нажмите на слово в задании и выскочит подсказка

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.