"У моего начальника есть имение."

Перевод:Mi jefe tiene una hacienda.

December 25, 2016

5 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Lesya_Tor

Ну тут la acienda не принято. Нужно una, и никак иначе. Почему?


https://www.duolingo.com/profile/SergeyMolod

Почему потому что так говорят испанцы


https://www.duolingo.com/profile/croaker231

Аналогично, la hacienda не принимает, только una. В чем логика?


https://www.duolingo.com/profile/Goldboy96

finca, pertenencia, haber, heredad, propiedad, , dominio, atributo, bienes.Pero no hacienda!!De donde habeis sacado esta palabra?Normalmente Españoles dicen propiedad o finca.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Hacienda, (la) это совершенно правильно. В Америке так говорят, и, наверное, тоже в Испании.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.