1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Cet homme a peur du changeme…

"Cet homme a peur du changement."

Перевод:Этот мужчина боится изменений.

December 25, 2016

3 комментария


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Почему множественное число?


https://www.duolingo.com/profile/Tao154997

Потому что в русском и французском по-разному используется множественное число, как в отдельных существительных (часы, брюки), так и в устойчивых выражениях ("Без комментариев", "Без изменений"). Во всех приведенных мною примерах во французском языке используется единственное числo, а не множественное.


https://www.duolingo.com/profile/deyneko1

Вместо общих фраз и мыслей, пожалуйста объясните конкретное предложение. В дополнение, пожалуйста дайте пример, как будет написано: "Этот мужчина боится изменИЯ". Мы увереные что являетесь профессоналом и нам все объясните, а пока я промаркирую эту фразу как неправильную.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.