Το Duolingo είναι ο πιο δημοφιλής τρόπος για να μάθεις ξένες γλώσσες σε όλο τον κόσμο. Και το καλύτερο; Είναι 100% δωρεάν!

"Όχι, όχι αυτήν."

Μετάφραση:No, not her.

πριν από 1 χρόνο

2 σχόλια


https://www.duolingo.com/Nellee12

Γιατι δεν είναι η απάντηση No, no her;;

πριν από 4 εβδομάδες

https://www.duolingo.com/MarsTheSoap
MarsTheSoap
Mod
  • 22
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6

Το «no» από μόνο του σημαίνει «όχι», οπότε η πρώτη λέξη θα είναι αυτή χωρίς προβληματισμούς.

Όσο για το «not her», ο γενικός κανόνας σχηματισμού της άρνησης είναι ο εξής:

Με ουσιαστικό μπορείς να βάλεις είτε “no” είτε “not any”. Μεταξύ τους δεν υπάρχει διαφορά στο νόημα, απλά το «no + noun» έχει ίσως μεγαλύτερη έμφαση στην άρνηση.

Π.χ. There is no air = There is not any air

Προσοχή: με το «no», το ρήμα μπαίνει σε κατάφαση, όχι σε άρνηση (“is”, όχι “isn’t”)!

Με ρήματα, επίθετα, επιρρήματα και ο,τιδήποτε άλλο πέρα από ουσιαστικά, χρησιμοποιείται (πλην ελαχίστων εξαιρέσεων) για την άρνηση μόνο το “not”.

Πχ. I want you, not him (not+Αντωνυμία) -> Τέτοια είναι και η περίπτωση της πρότασης εδώ!

The book is not boring (not+Επίθετο)

I am not studying (not+Ρηματικός τύπος)

Για περισσότερα, δείτε κι εδώ: https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/no-or-not

Ελπίζω να βοήθησα :)

πριν από 2 εβδομάδες