1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "A que horas?"

"A que horas?"

Translation:At what time?

February 17, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/jayeless

Apparently "what time?" was unacceptable, but this is definitely used more often in the English that I speak.


https://www.duolingo.com/profile/quadrivium

I agree. I never include "at" before it. It doesn't seem necessary.


https://www.duolingo.com/profile/notjq

"At what time?" is used very often in English. For example, if someone were to say, "I'm going to the store," you would reply with, "At what time?" While you could just say, "What time?" it would be perfectly acceptable, and more correct, to say, "At what time?"


https://www.duolingo.com/profile/CutePorcupine

Would "at which time?" be acceptable? People don't usually say it, but it makes sense.


https://www.duolingo.com/profile/e.cambourn

Why is this not "às que horas?"


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

This expression does not exist.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.