"Δουλεύουμε χωρίς σύστημα."

Translation:We work without a system.

December 25, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/Sninguistics

Δεν είναι ωραίο να δουλεύετε χωρίς σύστημα...

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/UralMasha

Why "we work with no system" is not accepted?

December 25, 2016

https://www.duolingo.com/oxq

we work with no system doesn't sound right in English. You can say - We do not work with a system or as the software mentions - We work without a system

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/jasonjk11

Sounds fine to me

June 7, 2017

https://www.duolingo.com/MattHaythem

Same here. It's a completely acceptable way to negate a noun.

October 14, 2017

https://www.duolingo.com/NezihD
  • 1208

Is the "σύστημα" like a computer system, or a set of methods used to accomplish a task?

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/D_..
Mod

    The latter, unless defined otherwise.

    September 19, 2018

    https://www.duolingo.com/bonbayel

    Does unsystematcally work?

    September 19, 2018
    Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.