1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "A férfiak dolgoznak."

"A férfiak dolgoznak."

Fordítás:The men work.

February 25, 2014

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/jany1284

the men worked miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Mert az azt jelenti, hogy 'a férfiak dolgoztak' (múlt idő), míg itt a mondatban jelen idő van.


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Miért ne lenne? A 'worked' a 'work' igének a második (simple past) illetve harmadik (past participle) alakja.


https://www.duolingo.com/profile/EszterZubor

mar megint koszi nem azt akartam irni hogy nincs de neha a telefonom se veszi be a mondatot.:) csak ha mar bekuldte a telefonon nem tudok modositani ide meg nem mindig jutok fel ugyhogy kitorlom :)


https://www.duolingo.com/profile/dorika0509

A ferfiak dolgoznak


https://www.duolingo.com/profile/KeriveEko

Most akkor he she it nél +s az igére kivéve ha többes szám?


https://www.duolingo.com/profile/MultiMedve

A ,,The man works" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Aranyhaj3

Azért mert akkor kell az "s" ha férfiről van szó (ő), de itt férfiakról van szó (ők)

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.