"Следи за своим кошельком!"
Перевод:Pay attention to your wallet!
February 25, 2014
16 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Oberoth-SGA
1847
Специально, ради прикола, решил перевести:
Watch your purse
и, к моему глубокому удовлетворению, этот вариант был принят.
6 апреля 2021.
https://ibb.co/s1LNZ0V
http://prnt.sc/1164qpj
@Serg62185
Нет, так не говорят. Если занимаетесь с компьютера, удобно проверять "употребляемость" словосочетаний на сайтах https://tr-ex.me/ или https://context.reverso.net/translation/
Oberoth-SGA
1847
Keep attention я бы воспринял как: "сохраняй внимание", если я не прав модераторы поправьте меня пожалуйста.