"Se vi povus alklaki la ligilon, vi vidus ĝin."

Traducción:Si pudieras cliquear el enlace, lo verías.

December 26, 2016

3 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/skalarigilian

Si alguien también se lo preguntó:

El verbo klaki es intransitivo mientras que alklaki es transitivo, por eso el primero no sustituye a este último. Además, PIV define klaki como la acción de producir el sonido del clic.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAdri786

Muchas gracias buen hombre, en cuanto tenga acceso a un navegador le transfiero un lingot.


https://www.duolingo.com/profile/lobato266311

si pudieras dar click en el enlace lo verías Es una manera en como se dice en español

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.