https://www.duolingo.com/profile/AlanMinjares

The Use of "A Gente"

Olá!

I would just like to know if the Portuguese words a gente meant the same thing as the French word on. I've heard that a gente is used to replace nós (we), but I was just wondering if it could be used the same way as the French word.

Obrigado!

December 26, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/buenotc

Você quer ir embora com a gente? The coloquial usage means us or we. Mas toda a gente fala da crisis económica no Brasil. Here it's everyone/Everybody/etc etc. Context will decide the meaning. Be aware of agente as well. Context.....

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/r0ventura

Yes! I could not have put it better, it's right like the french on!

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ArthurLace4

Yes, here in Brazil it is very common to use "a gente" to replace "nós" (we). However, if you use "a gente", you conjugate verbs as you would if you were speaking in the third person of singular (ele, ela). That is:

Nós vamos ao jogo de futebol = We are going to the soccer match

A gente vai ao jogo de futebol = We are going to the soccer match

It's two ways to say the same thing, but the verb conjugation changes. Also, "a gente" is way more colloquial, so you normally use that when you are chatting with your friends. If you are in a more formal situation, nós is mostly used. Nevertheless, we are constantly interchanging those words on a day to day basis. It is not unusual also to hear people saying "A gente vamos", although it is wrong, it is quite common.

Hope I cleared it for you guys :)

December 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/buenotc

vc fez o Enem? Kkkkkkkkkkk .

December 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ArthurLace4

Não fiz não! kkkk Porque?? Fazem 3 anos já que fiz o ENEM :P

December 28, 2016

[deactivated user]

    It's like "on", so it's like an informal form of "we".

    December 26, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Lea.1717

    Exactly. But don't forget that "gente" literally means "people". But usually, to mean people, when we use the definite article, we use the word "pessoas". As pessoas.

    So if you see "a gente" it's very likely that it will be as a personal pronoun.

    Ex:

    • Está muita gente aqui. (=people)
    • As pessoas estão aqui. (=people)
    • A gente vai à paia. ("we", "on")

    or even:

    • Esta gente não para de gritar! (=these people)

    PS: remember that "gente" is always singular.

    December 26, 2016
    Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.