"Eles dizem não."

Translation:They say no.

February 17, 2013

17 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/JCMcGee

Ha...this lesson has covered my entire future Brazilian experience: Eu quero voce.....elas dizem nao


https://www.duolingo.com/profile/Luckyh13

I feel like your standards will widen to include "Eles dizem não" by the end of your experience.


https://www.duolingo.com/profile/FreddoBarbarroja

Don´t be so hard on the kid !


https://www.duolingo.com/profile/choags

Could you also say "Eles dizem que nao"?


https://www.duolingo.com/profile/Lahure

That would be 'They say that not' possibly :)


https://www.duolingo.com/profile/kelii....

I wondered the same thing - Spanish and French do that.


https://www.duolingo.com/profile/fstuart

Would you use quotation marks in Portuguese? In English, this should really be: They say "no."


https://www.duolingo.com/profile/maryanfirpo

It's probably not used here because they're teaching us words and not punctuation.


https://www.duolingo.com/profile/Luckyh13

If you haven't noticed, Duo will accept all variations of different accents and punctuation.


https://www.duolingo.com/profile/Lalalarz

Could it be "They do not say"?


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 3620

They do not say = Eles não dizem


https://www.duolingo.com/profile/calalexandr

Eles dizem não=they say no


https://www.duolingo.com/profile/AidanElliott

why not "they don't tell"?


https://www.duolingo.com/profile/Lahure

That would be 'Eles não dizem'. Dizer - to say/tell/speak/state/utter/recite etc.


https://www.duolingo.com/profile/DeathEater07

Por que não "says" ?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

"says" é usado para he, she, it. (3rd psingular person).

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.