- Foro >
- Tema: English >
- "Let's keep going north."
94 comentarios
Ademas, en ingles, "let's" es un subjuntivo, como en español. Indica una sugerencia. Tambien, es un imperativo. http://dictionary.cambridge.org/us/grammar/british-grammar/let-let-s
En español es un imperativo.Let's no puedes traducirlo como subjuntivo.No confundamos que lar forma del imperativo coincida en forma con una del subjuntivo con que sea lo mismo ya que las funciones son diferentes.
593
Suetano, el presente de subjuntivo se suele usar con valor de imperativo. El imperativo propiamente dicho solo se usa en la segunda persona de singular y plural. Para dar una orden a una tercera persona se usa el presente de subjuntivo con valor de imperativo.
1876
The traslation can be: sigamos yendo al norte ? Why must be the word "hacia" in the traslation ?
hice ya un comentario...valido sigamos hacia el norte....ya que se hace innecesara la palabra "yendo"........>>> Sobre esta palabra queria decir se escribe YENDO.....esta correccion es para aquellos que estan aprendiendo el castellano, y tambien para los que la escriben MAL( LLENDO); asi como dice otro estudiante aprendemos o tratamos de aprender otro idioma y de paso.....mejoramos el nuestro... en castellano hay muchos verbos irregulares....IR es uno de ellos.
646
Let us literalmente sería algo así como "permítenos", "déjanos". El imperativo de primera persona plural se forma así en inglés. En español usamos el subjuntivo presente.
1871
Puedes corregirlo sobre el comentario original aprovechando la opción de "Editar".
Un saludo (2017 03 22).
1871
El concepto de esta oración es más bien, o así lo entiendo yo, "mantener el rumbo o la dirección" más que el "avance o recorrido".
Saludos (2017 05 04).
1871
Si no incluyes en tu comentario la respuesta que has dado, no podemos hacer nada por ayudarte; los usuarios habituales de estas discusiones somos estudiantes, como tú, y no tenemos ni idea de qué has contestado.
Un saludo (2017 06 06).
1871
No las merece, gran cantidad de los fallos que marca DL son de este tipo, errores al teclear simplemente; un profesor de "carne y hueso" identificaría fácilmente este tipo de fallos y los pasaría por alto; como corrige un programa, no pasa ni D..., lo cual en el fondo es positivo porque así estamos obligados a prestar atención.
Un saludo (2017 07 21).
1871
No puede ser "Mantengámonos AL norte" porque el verbo "GOING" indica movimiento y "AL" no; si mal no recuerdo a mí me ha aceptado "Mantengámonos hacia el norte".
Un saludo (2017 07 26).