"أنت أخذت ثانية قهوة."

الترجمة:Tu as repris du café.

December 26, 2016

4 تعليقات
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/med46467

أين ثانية في الجملة؟؟؟


https://www.duolingo.com/profile/xaraf99

Vous avez encore pris un café ما الخطأ


https://www.duolingo.com/profile/salma522776

Tu as repris une seconde du café خطأ ام صحيح


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

خطأ نحوي ومعنوي. أولاً، بمأن café = (قهوة) مذكر بالفرنسية، لا بد أن أقول Tu as repris un second café

وهنا تكرار في المعنى حيث الكلمة repris تعني (أخَذْت مرة ثانيةً)، فلا داعي لاستعمال second = (ثانٍ). يمكن القول Tu as pris un second café باستعمل كلمة = (أخَذْتَ)

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.