I'm not a native speaker but I work with people from all over Central America and I'd say the more common thing to say would be "Como le va/van?" when casually asking someone how they are. But that's not to say there's not tons of other short greetings that vary country to country that I won't even bother listing here.
I entered "How go things?" It looks like Duolingo has added "How goes things?" since other people have posted asking why it wasn't accepted.
My question here is 'go' v. 'goes'. The subject here is plural (things), so why would you use a singular form of the verb when translating to English?
I only know this phrase informally so it probably isn't the best example from which to try and build a rule, but I can think of "How goes it?" sounding correct but "How go it?" not. Is "things" treated as one object? What gives?
It must be a colloquialism. I hear "How goes things" quite frequently in the midwest and south, even if it is grammatically incorrect since "things" is plural and "goes" is used with singular nouns. (The car (singular) goes... The cars (plural) go... ) Oddly, "goes" seems to be one of the English words that has taken on a variety of meaning beyond the basic 'to physically move from one place to another.' I routinely hear it used as a replacement for "says/said... (Someone may say, "I told him not to do that again. Then he goes (said) 'You're not the boss of me.' Then I go (say), 'I brought you into this world, I can darn sure take you out." Then, he goes..., etc." Also, it is not uncommon to see "goes" used as a substitute for is/are. "How goes it?" or. "How goes things?"
Accurate or not, it may be that some people consider "things" to be a reference to "the situation at hand" and thus use the singular verb. "How is/goes the situation at hand?" becomes "How's things?" or. "How goes things?" Just a thought.
"The things go."
It's not common in English to ask "How go the things?", but it isn't incorrect grammatically. Where I'm from, it is usually "How are things going?" (a present progressive tense instead of just a present tense) or "How is it going?" I've also used "How are things?"
"How goes it?" is also grammatically correct.
How do things go is asking it in a literal sense, like How do things go in here? or How do things get from point A to point B? How are things going is asking how the project (or life or practice etc) is doing.
The sentence can also mean "How are things going to the event?" In which you are asking the same point as "How do things get to the event?" The nuances on when to use either is past my level of explanation, being a native speaker I just know, sorry I can't explain it better. :(
In English, if we say how do things go, that means something is true more than once, and it is likely to be asking a question which describes a state that is true not only then but at other times. (We call this the present simple.) How are things going relates to the present moment, and may not be true later or tomorrow, for example. This is the present continuous. In the sentence above we would always use the present continuous if we use the verb go. Replying to minch below too. You do hear "How goes things?", but it is rather informal and grammatically incorrect. How's it going? is also common. What I am still discovering is whether Spanish has the same usage for the simple and continuous form as in English. There do seem to be some differences.
There is, actually.
The form of the present continuous (present progressive) is the present tense of "estar" plus the gerund (present participle). The gerund ends in "-ndo". Specifically, it ends in "-ando" for "-ar" verbs and "-iendo" for "-er" and "-ir" verbs. For example, "estoy escribiendo" (I am writing).
Another example: if you call someone and they are unable to come to the phone because they are on the other line. "Está hablando..." ("He/she is speaking...")
The present continuous of "ir" ("to go") is "yendo". It's irregular.
For those of you wondering: Las is used here since you're talking about something in general, the rules for definite article usage are as follows:
- in general
- Days of the week, (masculine, not used after form of ser)
- languages (not used when object of verb) ex: el japones es interesante, hablo ingles
- body parts and clothing
- time (feminine)
- when talking about someone
Let's confuse everyone more! My children don't use this at all. They say "What's up?"
Originally, that meant "What is happening?", but now they use this to find out all about the other person's day, what they are doing and have been doing and how well it went.
It can also mean "What is the matter?"
If there was a project that someone did for school, they might still ask "How did it go?"