so can găină be used for chicken, because i thought it meant specifically hen. Hen schnitzel does sound a bit weird to me.
Yeah I've seen them flip-flop on 'chicken'.
I'd love to know this one, too!
So... i think the plural găini can be chickens or hens. găină is hen. Pui is chicken, as in baby chickens. Correct me if i'm wrong.
You are right, literally pui = baby chickens and gaină is adult. When talking about dishes, however, gaină is rarely used, if at all.
Yes, but the thing is, we have seen the phrase şnițel de găină being used a few times in this lesson, which prompted me to ask that question.
Chicken adult ( găină or cocoș) meat is harder and not very used for schnitzel which is a fast food and that is why in general chicken meat is used which is tenderer and cooks faster.
pui = hen ? what the ❤❤❤❤ !?
Si unde mai pui ca pentru puiul adult exista si varianta "cocos"...adica masculul "gainii"!...;)
Using găină here seems so bizarre as to be incorrect. I have always heard pui when referring to meat from a chicken.
Spelling error on schnitzel...