1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The boy had come from school…

"The boy had come from school."

Fordítás:A fiú addigra megjött az iskolából.

February 25, 2014

40 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/vinyegretta

Én mindíg from THE school-t hallok..


https://www.duolingo.com/profile/AkrkiBrmel

Én is! A lassított verzióban nem, de a természetes tempójú mondatban 1000%, hogy from the school van.


https://www.duolingo.com/profile/n.k.zsuzsa

Jól hallod, mert a férfi hang azt mondja.


https://www.duolingo.com/profile/ZoltnGyzVa

Én is dettó, és így folyton hibásként adja ki...valaki javítsa már kérem!


https://www.duolingo.com/profile/Judit336281

Így igaz! Tisztán hallani. Már jelentettem. A lassításból ugyan eltűnik, nagyon félrevezető!


https://www.duolingo.com/profile/Bauer01

szeretném ha valaki megmondaná hogy miért kell mindig hozzáfűzni, hogy addigra, vagy eddigre amikor szerintem ezek nélkül is megfelelően érhető és az Angol sem fordítja?


https://www.duolingo.com/profile/TloszAnob

Amikor magadnak magyarra fordítasz akkor nem kell. De itt arra tanítanak, hogy felismerjük a Past Perfect (Befejezett múlt) igeidőt. ---Az ezzel az igeidővel kifejezett cselekvés, történés egy múlt idejű viszonyítási ponthoz képest korábban ment végbe.--- Tehát kitalálunk hozzá egy odaillő időhatározót. Szöveg környezetben ez sokkal könnyebb szinte adja magát.


https://www.duolingo.com/profile/martoni779

Valószínűleg majd az összetett mondatoknál jobban látható/érhető lesz a Past Perfect. Pl: After I had read the book I took it back to the library. - Miután elolvastam a könyvet, visszavittem a könyvtárba. (Már vissza vittem a könyvet, de ahhoz képest - nyilván - korábban olvastam el azt. )


https://www.duolingo.com/profile/Gy.B.

Nem lesznek összetett mondatos példák.

Marad a magyar nyelv kerékbe törése az "addigra" használatával.


https://www.duolingo.com/profile/Kifike

Ez nem a past perfect, hanem egy sokkal bonyolultabb igeidő. Összetett mondatot ne is várj. Válaszolj inkább a hülye kérdésekre a másik oldalon velük. Én tudom, mert már 3 nyelvet befejeztem. Igaz, büntetésből kapok néha féloldalas összetett mondatokat, mert túl gyorsan haladtam. Hogy hogyan szúrt ki a gép , fogalmam sincs róla.,,


https://www.duolingo.com/profile/Geza16

És ez az eddigi példamondatokban az "előtte" volt. Hát itt nem jó, csak az "addigra". :(


https://www.duolingo.com/profile/ZsmbokGza

És az addigra helyett miért nem jó a már és a meg helyett az el igekötő?


https://www.duolingo.com/profile/seherezade

mivel nálunk ez az igeidő nincs, nekem sokat segít, hogy megértsem. Persze, nem fordítom


https://www.duolingo.com/profile/Kifike

Igazad van!


https://www.duolingo.com/profile/PachernTth

Én hallok benne határozott névelőt - from THE school - vagy rosszul hallom?


https://www.duolingo.com/profile/adamzso

az eredeti tempójú szövegben én is, de ha lassítva hallgatom, akkor nincs


https://www.duolingo.com/profile/Apici2

Azért, mert így van.


https://www.duolingo.com/profile/Zotya242

Én is hallom benne. Többször is vissza hallgattam. Ez amúgy jó, mert már kezd ráállni a fülünk.


https://www.duolingo.com/profile/KrauszMrta

A beolvasott angol szövegben a "the" igenis szerepel. Többször is meghallgattam! Ellenőrizzék le kérem és javítsák, mert így hibázik a tanuló, a legjobb szándéka, tudása és akarata ellenére is! Én jelentettem, remélem észreveszik!?


https://www.duolingo.com/profile/Tibi585212

Egyébként miért hibás névelővel?


https://www.duolingo.com/profile/Kifike

Látom, hogy a He had come típusú mondatokrol folyik a vita. Ezeket azért olyan nehéz kezelni, mert a magyarból ez az idő már rég kikopott. Ami pedig a szivecskeket illeti, felnőtt emberekkent úgy viselkedtek, mint a gyerekek. Döntsétek el, szivecsket, koronát stb-t akartok vagy angolul tanulni. A Duolingo nagyon ügyesen a ti érdekeltekben használja ki a hiúságotokat. Nekem több mint 215 ezer pontom van, meg isten tudja hány koronám, de számomra sokkal fontosabb, hogy Duo felebresztette két olyan nyelvem, amelyeket 80 éves koromra elfelejtettem, és most két hasonlón dolgozom.


https://www.duolingo.com/profile/KrauszMrta

A normál sebességű hanganyagban a férfi hang kimondja a "the" határozott névelőt!!! A lassúnál nincs kiejtett elöljáró a "school" szó előtt, helyesen! Kérem ellenőrizni és javítani a hanganyagot! Ahogy olvasom, három hónapja ezt már jeleztem magam is és mások is észrevették és megírták. Fontos lenne javítani végre!!!


https://www.duolingo.com/profile/KrauszMrta

A helyzet az, hogy a normál és a lassított hangfelvétel nem egyforma tartalmú! Az egyikben az iskolának van névelője a másikban nincs. Ez, nyilvánvalóan, hibát eredményez, egy hallgatás utáni, másolásnál! A hanganyag mielőbbi javítására van szükség! Ahogy most nézem ez már a harmadik figyelmeztetésem!


https://www.duolingo.com/profile/KrauszMrta

Immár, négy éves tanulás után, háromszoros jelzéssel figyelmeztetem D.-t, hogy hibás a hanganyag. A férfi hang normál tempóban "the school"-t mond a lassúnál, csak "school"-t és ezt a verziót fogadja el jónak is. Sűrgősen javítani!


https://www.duolingo.com/profile/Silbakol

A fiú az iskolából jött.Így írtam és el is fogadta.


https://www.duolingo.com/profile/KrauszMrta

Jó lenne ha végre kijavítanák a hanganyagot ennél a feladványnál. Rengetegen és régóta jelezzük (amit a 61 db hozzászólás is mutat) hogy a határozott névelőt kimondja a mondat felolvasója!! A bíráló, pedig hibásnak ítéli meg !!!!!


https://www.duolingo.com/profile/patisano1

"Arrived" pontosabban .A come ebben az ertelmezesben nagyon laza. Hogy megjott semmi keppen sem jelenti


https://www.duolingo.com/profile/Kifike

Az arrive főleg járművekre vonatkozik.


https://www.duolingo.com/profile/n.k.zsuzsa

Teljesen jó a come = jönni, megjönni
arrive = érkezni, megérkezni


https://www.duolingo.com/profile/IdunLilith218

A fiú eljött az iskolából. Ezt miért nem fogadja el?


https://www.duolingo.com/profile/Ilona1116

Miért nem jó az " ....eljött az iskolából addigra"


https://www.duolingo.com/profile/Kifike

Az eljött az iskolából szerintem angolul He has left the school lenne.


https://www.duolingo.com/profile/Istvn817411

Amikor normál ütemben mondja a csákó, hallani a "the" határozott névelőt a school elött. Lassítva már nem. Gratulálok!


https://www.duolingo.com/profile/vilicslaci

come helyett nem a came lenne a megfelelő?


https://www.duolingo.com/profile/Gy.B.

A HARMADIK alakot kell használni.

http://topszotar.hu/angolmagyar/come

come, came, come


https://www.duolingo.com/profile/Kifike

A from helyett some - t mondott.


https://www.duolingo.com/profile/Kifike

ÖRÜLJETEK, HOGY AMIÓTA FÉRFI HANG IS VAN, SOKKAL JOBB A KIEJTÉS!


https://www.duolingo.com/profile/Szanzs

A hang azt mondja : The boy had come from THE school.


https://www.duolingo.com/profile/B.P.3

Igazán kijavíthatnák már a két hangzás közötti különbséget!!!

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés