"Vous mangez une orange."

Перевод:Вы едите апельсин.

December 27, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/shiko-sedai

Vous - это Вы (ед.ч., уважительное) или вы (мн.ч) или без разницы ? =)


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Оба варианта.


https://www.duolingo.com/profile/Dilnaz_Bolatbek

Я так и не поняла как использовать эти окончания "mangez, mangeons" и т.д. В каких случаях и какие окончания ставить и почему???


https://www.duolingo.com/profile/Nastia70220

Какая разница в окончаниях?(


https://www.duolingo.com/profile/DianaGrec

У глаголов 1ой группы окончания -e,-es,-e, -ons, -ez, -ent. Пример je parle, tu parles, il/elle parle, nous parlons, vous parlez, ils/elles parlent .


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaFer568130

Спасибооо! Поставила s вместо z, не могла понять что случилось


https://www.duolingo.com/profile/xiTm7

Стоп а почему если "едите" во множественом числе то окончание z, а в других словах s? или получается что в глаголах когда речь идет о множественном числе надо вставлять z?¿

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.