1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The director wants coffee wi…

"The director wants coffee with milk."

Fordítás:Az igazgató kávét kér tejjel.

February 25, 2014

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/saricsacsi

a "want" nem fordítható "kér"-nek?


https://www.duolingo.com/profile/csocsa

Érdekes de a súgóban a 'kér' is benne van!


https://www.duolingo.com/profile/AkosSz.

Az bizony baj. Jelenteni kellene, de nem tudom hol lehet a súgós témákat. Egész biztos, hogy a "kér" szót nem jelöli csak annak erősebb formáit, mint az akar és kíván, stb.


https://www.duolingo.com/profile/StanczRoza

En is a Want-ot kernek irtam,es ledobott


https://www.duolingo.com/profile/polokov

de igen, épp a duolingo szerint: "Tésztát kérek sajttal a tetején." Amire a rendszer szerint a jó fordítás: "I want pasta with cheese on top." https://forum.duolingo.com/comment/26871573


https://www.duolingo.com/profile/csontee

Hopsz! Rendezőt írtam, de elfogadta. :)


https://www.duolingo.com/profile/ErzsebetTo

Ugyanazt irtam es nem fogadte el! Mi a hiba?


https://www.duolingo.com/profile/KissIsti

miert nem jo az hogy az igazgatonak kave kell tejjel?


https://www.duolingo.com/profile/HannaFanni1

A want akarást jelent,nem? Mert én azt írtam,hogy akar és nem fogadta el


https://www.duolingo.com/profile/feherarpad1965

"Az igazgató kávét és tejet akar." se menő.


https://www.duolingo.com/profile/AkosSz.

Ha szigorúan vesszük akkor "tejjel", hiszen with van ott.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.