"Ми можемо чути пісню."

Translation:We can hear a song.

December 27, 2016

6 Comments
This discussion is locked.


[deactivated user]

    We can hear the song should be accepted too


    https://www.duolingo.com/profile/Bmuszynski

    Which is more natural in Ukrainian: "Ми можемо чути пісню" or "ми чуємо пісню"?


    https://www.duolingo.com/profile/Konrad-Michal

    Why not We can listen to music?


    [deactivated user]

      That would be Ми можемо (по)слухати музику.


      https://www.duolingo.com/profile/Jan161375

      What about we can listen to a song

      Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.