"You may choose what you like."

Traduction :Vous pouvez choisir ce que vous aimez.

February 25, 2014

6 commentaires


https://www.duolingo.com/EglantineUSA

"Tu peux choisir ce qui te plaît" est une réponse possible et les traductions se valent

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/Ysa72

tu peux choisir ce que tu aimes bien...jugé faux...je ne comprends pas la subtilité de to like qui dans certains cas est traduit par "aimer" et dans d'autres par "aimer bien"qui peut m'éclairer sur ce point?

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/Estelle625822

Quel difference entre 'may' et 'can' ?

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/Bamboubang

J'ai mis "Tu pouvais choisir ce que tu aimes" et il me met faux en me disant que la reponse c'est "vous pouvez choisir ce que vous aimez". Quelqu'un peut m'expliquer la différence ?

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/Bouchka1

Bonjour Bamboubang, Tu pouvais = le verbe pouvoir conjugué à l'imparfait (Je pouvais-tu pouvais-il ou elle pouvait, nous pouvions, vous pouviez, ils ou elles pouvaient) = en anglais utilisation de may

Vous pouvez = le verbe pouvoir au présent (je peux, tu peux, il ou elle peut, nous pouvons, vous pouvez, ils ou elles peuvent) = en anglais utilisation de can. Bonne continuation.

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/MazLav

Pourquoi tu peux choisir ce que tu aime n'est pas accepté ????

May 19, 2017
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.