"L'entreprise a réduit ses bénéfices."

Перевод:Компания уменьшила прибыль.

December 27, 2016

9 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/GSG-umba

свою прибыль - ?


https://www.duolingo.com/profile/NormandAlex

Ses - не переведено...


https://www.duolingo.com/profile/DimitryStanko

Да добавьте же "предприятия уменьшило свою прибыль"


https://www.duolingo.com/profile/Lebol48

И,вообще, "reduire"- на первом месте стоит "сокращать, убавлять". А "уменьшать"- это " diminuer"! Не понимаю зачем морочить голову ученикам?


https://www.duolingo.com/profile/Irene8729

Почему Свою прибыль не принимается? Тогда напишите не ses, a des


https://www.duolingo.com/profile/EAbz8

Ses забыли перевести?


https://www.duolingo.com/profile/DimitryStanko

СВОЮ... рррррррррррррррррррррр. Или уж - "свои доходы"...


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Во французском варианте употреблено множественное число. А если написать в единственном это будет ошибкой?


https://www.duolingo.com/profile/lxEQ18

Сократить прибыль - не подходит?

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.