Is there a difference between "astăzi" and "azi"?
They have the same meaning, but astăzi is more formal, but still used casually.
Shouldn't "Today I'm reading" be accepted?
'I'm reading today.' was counted as "incorrect". Why?
I suppose they still haven't got around to adding it.
Wouldn't that translate as Eu citesc astăzi?
Today I'm reading is definitely a correct answer! Fix it!
"Today I am reading" - reported. Let's see if it does any good.