1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nós lemos os livros."

"Nós lemos os livros."

Traducción:Nosotras leemos los libros.

February 25, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/haroldcn

Escribi: Nosotros, y salió como solución incorrecta. Nós lemos os livros Nosotros leemos los libros Nosotras leemos los libros


https://www.duolingo.com/profile/a.mejia

al no ser claro si en este caso nos se refiere a ellas o ellos, en el español siempre predomina el masculino, por lo tanto "nos lemos os libros", es correcto traducirlo como nosotros leemos los libros


https://www.duolingo.com/profile/julio.code

"Leemos los libros" debe de estar bien.


https://www.duolingo.com/profile/FRANKMEN777

escribi bien los y me aparecio mal los


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroG388100

Yo escribi " Nosotros leemos los libros" y me aparecio correcto

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.