Does gafas also mean 'glasses to "drink from" or glasses "to wear"?' Or is one different than the other, and is this the case where the 'glasses "to wear"' is gafas? That's what I think. Does it tell which one it is?
Great question! I am pretty sure it means glasses to wear not to drink from, but if your still not sure than you can look it up!
:) It's most likely glasses to wear. A glass is usually see-through or steel...and the OTHER type of glass is nice and the OTHER type of glass is glassy eyed. Weird.
I like your humor! I see how you got 'gatos' and 'gafas' confused! It's like 'papa' and 'papá'. Ones cats, ones glasses, and ones potato and ones dad! c:
Where is the word "gafas" used? My parents are Mexican and the only word we've ever used for eyeglasses is "lentes."
Rojas meant pink in one other sentence, and it meant red in this sentence...how do you know the difference? Did i miss a spelling difference?
Thanks..i realized this after I commented...felt very embarrassed at having not noticed beforehand.
When I used the word 'anteojos' in Spain (I had lost my glasses) they immediately replied using the word 'gafas'. If you look up 'glasses' in a dictionary, 'gafas' is the first word in the list.
I said, "Yes, the pain in the necks are red," and it counted me wrong. (:
I used the word gafas for glasses with a native speaker..and she mocked me, asked me where in mexico do they use that word
Agreed. I was taught that "gafas" were goggles worn in the lab to protect the eyes.
Why does hovering over gafas make it say it also means "pain in the neck" ?????
The difference with pink is: Rose, and then the red is Rouge, (Pink: "kho-z) (Red: "Rou-ge) Rose, and Rouge. Kho-z as in Hose, except with a bit of a k, and Rouge does not use the g, but a light j.
I think you may be confusing with French. Spanish: red = rojo; pink = rosa/rosado
earlier, I translated roja as red, and they said it was worng that roja is pink!
the hover hint says that gaffes means "pain in the neck" so I put that down!!!!! WRONG!!!
Does gafas mean the glasses that you wear or the glasses that you drink from?
unable to grasp any of the audios - quality is poor even anticipating what is being talked about.
Las is feminine. Los is masculine.
I know a similar question was already asked, but if I were to say "gafa" in Spanish would that mean "glass" (such as the kind of glass for windows) in English or would I just look like a dinkus? Thanks.
The word for glass as a material used to make windows, bottles, eyewear, and vases is vidrio. As for the meaning of "gafa" as a singular word, you could hardly do better than consult the on-line dictionary of the Real Academia (http://dle.rae.es/?w=diccionario). Just about everybody says "gafas" when they're talking about goggles or spectacles, but "gafa" as a singleton generally applies to hooks or connectors of some kind. The RA seems to imply that "gafas" really refers to the two hooklike thingies that wrap around the ears to keep the lenses where they're supposed to be!
Is there another word for glasses/spectacles that is used more commonly? Or is gafas used most of the time?
Check out the comments towards the top. It all depends where you are: "gafas" is used in Spain while "lentes" predominates in Mexico, for example. Compare that to "lift" vs. "elevator" in English.
Who care on sound? A word "gafas" on first attempt sound as "compas" (even on slow mode), so my answer is wrong, and second time as is !?!? Incredible!