Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"例の5月の旅行はあなたのためです。"

訳:The trip in May is for you.

1年前

3コメント


https://www.duolingo.com/yukihaKobe

英文だけだと、例の っていうニュアンスがない気がするのですが。

1年前

https://www.duolingo.com/no-name420
no-name420
  • 25
  • 7
  • 2
  • 248

duolingoでは「その」と訳されることが多い、定冠詞 "the" の対訳(ニュアンス)かと思います。他には「件の(くだんの)」なども代用可能な言葉として当てはまります。

1年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

なるほど。the trip が、例の旅行に相当すると。双方ともに了解している、旅行なので、日本語として「例の」っていうニュアンスがでると。  そういわれると、そんな気もしてきました。

1年前