1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "Το παντελόνι, παρακαλώ."

"Το παντελόνι, παρακαλώ."

Μετάφραση:The pants, please.

December 28, 2016

4 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/koskalf

δεν θα επρεπε να ηταν the pant, please?


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

δεν θα επρεπε να ηταν the pant, please?

Όχι. Η λέξη "pants" είναι πάντοτε στο πληθυντικό στα άγγλικά.

Όπως στα ελληνικα π.χ. τα «γυαλιά» (για τα μάτια) η τα «γενέθλια».

Δεν μπορείς να αγοράσεις «ένα γυαλί ηλίου» ούτε να γιορτάσεις «ένα γενέθλιο» -- έτσι στα αγγλικά ένα παντελόνι είναι "pants".


https://www.duolingo.com/profile/vasia58410

Pant είναι το μπατζάκι αρα pants τα μπατζάκια


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Όχι η λέξη "pant" δεν σημαίνει " Μπατζάκι". "Μπατζάκι" στα αγγλικά είναι "leg" "The legs of the pants." ή "pant legs"

See here:

here

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.