1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Будет шторм."

"Будет шторм."

Перевод:Il va y avoir une tempête.

December 28, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Французский вариант кажется довольно корявым. Нет?


https://www.duolingo.com/profile/kamyshovyjkot

странный перевод


https://www.duolingo.com/profile/httpsvk.cc912823

Очень коряво


https://www.duolingo.com/profile/crash_boom_bang

О, до меня только что дошло, что это за конструкция такая чудная: il y a только с глаголом aller, тогда a превращается в avoir


https://www.duolingo.com/profile/MaraIlyus

Спасибо за информацию


https://www.duolingo.com/profile/Romain-D

https://www.youtube.com/watch?v=E2iLgiFIgq8

"Il a dit : la grande tempête, elle vient."

Я знаю.

TATA TATA TATA
TATA TATA TATA

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.