"Il ne l'a pas fait."

Перевод:Он это не сделал.

December 28, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Stacy-1993

скажите,пожалуйста,вот на примере этого предложения: как различаются конструкции для "я этого не делал" и " я это не сделал"?


https://www.duolingo.com/profile/Faniskakiska2

Я думаю в форме спряжения , в этой теме идет разбор Passe composé ,это прошедшее время завершенного действия ( он уже это сделал), а во втором случае я думаю спряжение в imparfait ,это спряжение глагола в незваршенном действии ( например делал на протяжении какого то времени, но в когда то в прошлом) , пусть модераторы меня исправят , если я не права )))


https://www.duolingo.com/profile/MaximSavichev

Объясните пожалуйста, почему не:

Il n'en a pas fait

При таком переводе. Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/FGTY357950

Кто-нибудь может объяснить что такое это "l" в отприцание "ne l'a pas"?


https://www.duolingo.com/profile/YB9D4

Сокращение от "le" = "это".


https://www.duolingo.com/profile/YB9D4

Такие местоимения (le, la, les) идут сразу после отрицательной частицы и до сказуемого.

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.