O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Essa carne cheira mal."

Tradução:Cette viande sent mauvais.

1 ano atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/RafaelHenr807852

Nesta frase mauvais não deveria concordar com viande?? Ou seja, "Cette viande sent mauvaise"??

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Estudando_12

Eu acredito que "mauvais" permaneça invariável por tratar-se de um advérbio, pois qualifica o verbo "sent". Por isto, o gênero feminino do substantivo "viande" não influi na flexão desta palavra.

Parece valer a mesma lógica de outra frase deste curso: "Mes chaussures coûtent cher", na qual, apesar de "chaussures" ser um substantivo feminino e plural, o elemento "cher" - aqui atuando como advérbio - conserva-se imutável.

Para clarificar a compreensão, basta verter as sentenças para a língua portuguesa:

Mes chaussures coûtent cher (e não chères).

Meus sapatos custam caro (e não caros).

Cette viande sent mauvais (e não mauvaise).

Essa carne cheira mal (e não má).

  • Além da transcrição para o nosso idioma, é possível, também, notar que "mauvais" e "cher" exercem a função de advérbio a partir da percepção sintática de que estão referindo-se, respectivamente, ao cheiro (sent) e ao preço (coûtent) - que são verbos - e não aos núcleos dos sujeitos "viande" e "chaussures", que são substantivos.

Diferentemente, em outras estruturas fraseológicas, os vocábulos "cher" e "mauvais" poderiam assumir a função morfológica de adjetivos, o que tornaria ambos variáveis.

Lembrete:

1 - Advérbios qualificam verbos.

2 - Adjetivos qualificam substantivos.

3 - Advérbios são invariáveis quanto ao número e gênero.

4 - Adjetivos variam e seguem o mesmo número e o mesmo gênero do substantivo que estão qualificando.

Exemplos:

  • Ce boeuf est mauvais.

  • Cette viande est mauvaise.

  • Ces chaussures sont chères.

  • Cette chaussure est chère.

  • Ce gant est cher.

  • Ces gants sont chers.

Agora, sim, é viável perceber que "mauvais" e "cher" reputam ao núcleo do sujeito, o qual guarda os substantivos que ditam a arqueadura masculina, feminina, singular e plural. Por este motivo, operam, desta feita, como adjetivos.

Entretanto, eu sou apenas um zé ruela. Existem pessoas com bem mais autoridade intelectual que ajudam muito por aqui para responder este tipo de dúvida, como a Ruama, o Australis e outros que sabem muito.

A minha explicação é apenas provisória, enquanto não surge outra melhor.

E, por favor, perdoem-me pela minha ignorância, caso eu tenha dito bobagens.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Lucas574687

Cette por "viande" ser palavra do gênero feminino? Se fosse masculino seria cet?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Sim, cette por viande ser feminino. Mas, para substantivos masculinos, o uso do demonstrativo depende da inicial. Ce quando inicia com consoante (ce pain, ce garçon, ce fromage) e cet quando inicia com vogal ou -h mudo (cet homme, cet oiseau, cet arbre). Com todos os substantivos plurais, usa-se ces (ces viandes, ces hommes, ces garçons).

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Lucas574687

Muito Obrigado!

1 ano atrás