1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Teu pato não bebe água."

"Teu pato não bebe água."

Traducción:Tu pato no bebe agua.

February 25, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CarvajalGianina

tu pato no toma agua


https://www.duolingo.com/profile/JoacoFunes96

Pobre pato morirá deshidratado


https://www.duolingo.com/profile/norveyvega

tu pato no bebe agua


https://www.duolingo.com/profile/RoxanaRM

"Teu pato não bebe água."

Traducción: Tu pato bebe agua.

Traducción correcta: Tu pato no bebe agua.


https://www.duolingo.com/profile/WillPalencia

La traducción al español no muestra el não de la frase en portugués...


https://www.duolingo.com/profile/danielmvar

en español usamos tomar agua igual que beber agua.


https://www.duolingo.com/profile/montseisern

Tomar se usa mas que beber . en castellano


https://www.duolingo.com/profile/fdavids06

Yo escribí tu pato no toma agua, en español es mas común decir el no toma que el no bebe


https://www.duolingo.com/profile/IL_CACHO

su y tu en español es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/p1p0-

meu pato= mi pato - teu pato=tú pato - seu pato=su pato - nosso pato=nuestro pato --- mi pato - tu pato - su pato - nuestro pato el sujeto es el mismo ( el pato ) la posision q ocupa cambia cuando se conjugan los tiempos conclucion su y tu en español y portugues es lo mismo solo q de acuerdo a la conjugacion es lo q se usa

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.