"Et dans les bouteilles ?"

Traduction :And in the bottles?

February 25, 2014

7 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/sonadora5

Pourquoi pas 'into the bottles' ? Pouvez vous me dire quelle est la différence entre 'into' et 'in' svp ?

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"into" s'utilise quand il y a un mouvement et "in" quand c'est statique.

  • I pour the water into the teapot = je verse l'eau dans la théière.

  • the water is in the teapot = l'eau est dans la théière

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sonadora5

Merci beaucoup pour l'explication ! Je l'avais déjà lu mais une fois de plus oublié...

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DieterBringer

Et inside???

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Inside est plus précis = à l'intérieur de

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/DieterBringer

Merci! Mais pour moi les deux vont, je ne comprends pas pourquoi "inside" serait refusé, mais j'utiliserai "in" à l'avenir du coup ! :)

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/harishabbe2

Tres bien expliqué @ jackie-dd

July 12, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.