Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Scopriremo il problema."

Traduzione:We are going to discover the problem.

0
4 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/onironauta95
onironauta95
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2

non capisco perchè non mi abbia accettato "find out", mi sembra più adatto alla situazione rispetto a "discover"

29
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/hwl53QKE

Esattamente

0
Rispondi9 mesi fa

https://www.duolingo.com/s.vieira1973

Infatti anche a me

0
Rispondi1 mese fa

https://www.duolingo.com/LarryLennon

find out mi sembra molto più utilizzato comunemente in inglese. Basta essere presi per il duolingo

9
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaCela3

Find out andrebbe benissimo, o anche work out!

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/DasKuchenmesser

"Issue" per "problema" Perchè è scorretto?

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/DasKuchenmesser

Matter segnala errore

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/RobertoLov

"We will discover the matter" lo segnala come errore. E' un errore?

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/nerapoesia

Find out o discover mi sembra siano sinonimi

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Macherione

Why not "question"?

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Francesco589578

question è domanda, non problema.

2
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/TetoBodini

Find out deve essere accettato come valido

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Gianni65509

Find out é molto più usato nell'inglese parlato

0
Rispondi1 mese fa