"Mes filles, lesquelles ?"
Where do I complain I should have been marked wrong? I put "Mes fils, lesquels" and got it right. I should not have.
When would you ever say in English "My daughters, which ones?"? Why is the more natural translation "Which ones are my daughters?" marked as wrong? In a similar question (with roses instead of daughters) this word order was also accepted as a valid solution.
Suppose I have 4 daughters, and 2 of them have gotten in trouble doing something along with other girls. Someone comes up to me and says:
"Several girls were caught doing XYZ, and two of them were your daughters!"
My response would be: "My daughters, which ones?" because I am wondering, among my 4 daughters, which 2 are in trouble.