1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Ich hätte das Kapitel geschr…

"Ich hätte das Kapitel geschrieben."

Übersetzung:I would have written that chapter.

February 25, 2014

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Hermann678

In diesem Zusammenhang kann "das" sowohl "the" als auch "that" heißen!


https://www.duolingo.com/profile/Ateia

Müsste es dann aber nicht "dieses (bzw. jenes) Kapitel" im Deutschen heißen, wenn man es mit "that" (oder auch "this") übersetzt?


https://www.duolingo.com/profile/AngyMares

The sollte anerkannt werden, falls es im Deutschen nicht auch dieses oder jenes Kapitel verbessert wird...


https://www.duolingo.com/profile/ursulascherpe

vielleicht sollte auch statt-- that-- einfach --the--anerkannt werden??


https://www.duolingo.com/profile/bubblegod22

"That", "this", und "the" sind nicht gleichbedeutend.

Das -> the

Dieses -> this/that


https://www.duolingo.com/profile/Maria203600

Mir kommt es so vor, als ob die Hälfte der Aussage fehlt!

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.