With this particular sentence I really can’t imagine any reasonable situation where I would translate Frau as “wife”. If I have to ask who she is, I almost certainly don’t know if she’s married. And even assuming that for some reason I do, I can’t imagine why I would feel the need to specifically point it out while asking who she is.
If a translation of a particular verb doesn’t fit the larger sentence, then I think it shouldn’t be accepted. I cannot come up with any context where I would interpret Frau as “wife” here, so unless somebody else can, I think that translation should be rejected because it doesn’t fit.