1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Mi postulas, ke ili iru rapi…

"Mi postulas, ke ili iru rapide hejmen."

Traducción:Yo exijo que ellos vayan rápido a casa.

December 29, 2016

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/darfox97

¿Por qué se utiliza hejmen? ¿No sería más correcto decir "Mi postulas ke ili iru rapide al hejmon?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Acuérdate que el esperanto es muy flexible en cuanto al uso de adverbios: "hejme" es el adverbio que se refiere al hogar. "Mi estas hejme" es "Estoy en la casa"; es un adverbio porque describe cómo estás: "en la casa".

Y es "hejmen", con acusativo de movimiento direccional, porque se refiere a que vas desde fuera de tu hogar hacia tu hogar. Del mismo modo podrías decir: "Mi iras Parizen" ("Voy a / hacia París").


https://www.duolingo.com/profile/jbowks

"Exijo que se vayan a casa rápidamente." = "Mi postulas, ke ili iru rapide hejmen." La frase "Yo exijo que ellos vayan rápido a casa" no suena tan natural.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

A mí me suena natural, pero si quieres proponer tu traducción, debes usar el botón de "Reportar un problema".


https://www.duolingo.com/profile/hlirav

¿por que no acepta "insisto en que ellos vayan rapidamente a casa"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Porque "insistir" no es lo mismo que "exigir".


https://www.duolingo.com/profile/hlirav

Gracias por tu comentario, pero es que en una frase anterior, lo traducen como "insistir" y en mi diccionario dice: Postuli: Severi peti ion pro sia rajto , auxtoritato aux forto, que podria aplicaese a insistir. Saludos y nuevamente gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Mmm.... no sabiendo la frase anterior no puedo hablar sobre ella, pero "insistir" se refiere a pedir algo reiteradamente, o mantenerse firme en una posición (https://dle.rae.es/?id=LlHNGby), que no es lo mismo que "exigir".


https://www.duolingo.com/profile/hlirav

Gracias por tu comentario. En la nota de la unidad "Imperativo" esta el párrafo que abajo reproduzco:

"La terminación -u en frases subordinadas. También usamos esta terminación en frases subordinadas empezando con ke, cuando el verbo en la parte anterior y principal de la oración expresa deseo, exigencia o preferencia: Esperanto English Mi volas, ke vi iru. Quiero que tú vayas. Li preferas, ke mi ne donu al vi monon. Él prefiere que yo no te dé dinero. Ŝi postulas, ke la infanoj studu. Ella insiste en que los niños estudien." Por lo que se refiere a nuestro idioma, creo que hay coincidencias que permiten el uso como sinónimo: Exigir=Pedir imperiosamente algo a lo que se tiene derecho. Insistir=Mantenerse firme en una posición. Saludos y nuevamente gracias por tus comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Yo diría, que "Ŝi postulas, ke la infanoj studu" debería ser "Ella exige que los niños estudien", pero al menos entiendo el porqué de tu confusión (y te felicito no solo por leer la sección de notas, sino por acordarte de ese detalle). :-)


https://www.duolingo.com/profile/JCrcZp

Ya ni las respuestas correctas da comonbuenas definitivamente esta aplicación esta muy mal


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

¿Qué pusiste, exactamente?

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.