"Du hast Erdbeeren."

Traduction :Tu as des fraises.

il y a 2 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/david653596

Erdbeere marchait aussi: tu as une fraise??

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Non, car il manquait l'article indéfini pour dire une.

L'absence d'article vaut pour les pluriels, en raison du fait que l'allemand n'a pas d'indéfini pluriel.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LeblancHer
  • 25
  • 21
  • 13
  • 43

Il manquerait eine devant erdbeere

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Die beeren = des baies, j'imagine?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Manon967477

Exact Comme Berry en anglais, tu peux l'assembler a des préfixes (ex: himbeere: strawberry

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Mimi658232
  • 23
  • 22
  • 22
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 81

Himbeere, c'est plutôt raspberry (framboise) je crois. Strawberry, c'est Erdbeere (fraise).

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Manon967477

Je compare souvent a l'anglais pour m'aider

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Nunzio14213

Pourquoi ne pourrait ont pas dire " tu as de la fraise " ?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/LeblancHer
  • 25
  • 21
  • 13
  • 43

Erdbeeren est au pluriel

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/AVAM13122005

Pourquoi " T'as des fraises " n'est pas correct ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Parce que "t'as" c'est uniquement du langage parlé.

il y a 2 ans
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.