Why does the word farfurie end with an E here and not an A? Isn't the translation for 'the plate' spelt: farfuria?
In Romanian we can say something that in English would not be valid: The lemon is on plate. as if it's on a some plate, not a specific one to make it the plate, but neither any plate to make it a plate.
But we do this in other cases like I get in the bus. = Mă urc în autobuz. (instead of autobuzul).