"Pensochetuabbiaragione."

Traduction :Je pense que tu as raison.

il y a 1 an

7 commentaires


https://www.duolingo.com/BRUGEAIS

hai ragione ok mais abbia, quel temps est-ce??

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Doleri
Doleri
  • 25
  • 16
  • 10

"hai ragione" c'est du présent de l'indicatif et "abbia" c'est du subjonctif présent.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/NICOFID

OK, mais y a t'il une nuance dans la langue italienne ou peut on utiliser les deux temps indifféremment?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AlexisPrel
AlexisPrel
  • 12
  • 12
  • 9
  • 3
  • 2
  • 2

Il y a une nuance, mais en français nous avons abandonné le subjonctif dans certains contextes quand la phrase est positive.

EX: Je ne pense pas que tu aies raison (subj.) Je pense que tu as raison. (indic.)

En italien, le subjonctif sera utilisé dans les deux cas. Le déclencheur qui doit te mettre la puce à l'oreille pour le subjonctif est la présence du "que" pour introduire une proposition subordonnée.

[indicatif] que [subjonctif]

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/NICOFID

grazie mille

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BOUSSIRONA
BOUSSIRONA
  • 25
  • 17
  • 15
  • 174

je pense que tu as raison : "as raison" n'est pas du subjonctif mais de l'indicatif

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AlexisPrel
AlexisPrel
  • 12
  • 12
  • 9
  • 3
  • 2
  • 2

Exactement, mais c'est du subjonctif en italien, donc cet exercice pointe à une difficulté ;)

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.