1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "O yağı arar."

"O yağı arar."

Çeviri:He searches for the oil.

February 26, 2014

17 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/alpertaban

For ne işlev görür bu cümlede for kullanılmadan cümle sağlıklı olur mu


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

search for something=bir seyi aramak

she searches her bag = o cantasinda (bir sey) arar

she searches for her bag= o cantasini arar


https://www.duolingo.com/profile/ALTAIR23912

Artık eskisi kadar tartışma bölümüne yazan olmuyor. Site ilgisini yitirmiş. Sorulara cevap bulunmuyor. 4-5 yıl öncesinin cevaplarıyla yetinmeye çalışıyoruz. bu arada "for" için net bir cavap olmamış bence. "oil = yağ" şeklinde "the oil =yağı" şeklinde gösterdiniz hep. Şimdi orada birde "for" istiyorsunuz. Google translation dan bakınca "She searches the oil." Yazınca "O yağı arar." şeklinde çeviriyor. işin içine "for" girince işin rengide değişiyor. "She searches for the oil." yazınca "O petrol arar." şeklinde çevirdi. Tamam Google translationun çevirileri çok mükemmel değil ama bir şeyleri öğrenmeye başlayınca insan biraz fazla sorguluyor. bağzı şeyler yanlış geliyor. Ha derseniz ki buda ingilizcede mantık aranmaması gereken bir kullanım. o zaman oda kabulumdür.


https://www.duolingo.com/profile/Hakangrel2

iyiki 5 yıl önce forumdan bir selcen geçmiş yoksa halimiz nice olurdu


https://www.duolingo.com/profile/faerblaed

katılıyorum aga kendimi çok yeni hissediyorum ve çaresiz


https://www.duolingo.com/profile/nesh627995

Iyi ki siz varsiniz...faydali aciklamalariniz sayesinde birşeyler öğrenebiliyoruz


https://www.duolingo.com/profile/suleelus

teşekkürler :)


https://www.duolingo.com/profile/gncyglhn

Teşekkürler, açıklayacı ve çok güzel bir örnek olmuş


https://www.duolingo.com/profile/DiverSuleyman

"He looks for the oil" neden olmuyor?


https://www.duolingo.com/profile/zlem276837

Duolingo şimdiye kadar tam tersini öğretti sanki bize. She searchs her bag = o çantasını arar She searches for her bag= o çantasında (birsey) arar


https://www.duolingo.com/profile/Evrenseen

Ne 'for' muş arkadaş kafa karıştırmak tan başka işe yaramıyor :)


https://www.duolingo.com/profile/lutfi120239

it .. cansizlar icin kullanilmiyor mu. neden iki şıkkı da dogru sayiyor


https://www.duolingo.com/profile/Fsunzmen1

''She searches the oil ''doğru olmazmı, for????


https://www.duolingo.com/profile/omeryilmaz71

Aynı bölümde the animal searches water doğru kabul edilirken burada search oil kabul edilmiyor mantığı nedir???????


https://www.duolingo.com/profile/Buket0z

"O yağı arar." cümlesinin çevirisi "He searches the oil." olur. "He searches FOR the oil." olursa "O yağ için arar." anlamı ortaya çıkar.


https://www.duolingo.com/profile/fatih913572

searches for'u looking for gibi kalıp kabul etmek en makulu

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.