"Você fala com os seus gatos?"

Traducción:¿Tú hablas con tus gatos?

Hace 4 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/lisbethkt
  • 15
  • 13
  • 8
  • 2

no se si este mal usar OS pero en todas las oraciones he notado que se debe anteponer un articulo al posesivo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/daviks98
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6

No es mal. Tú puedes utilizar o no. Las dos maneras están ciertas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/anamariaRo16130

-.- ! usted habla con sus gatos ----- esta mal :c

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cloudhorizon

Sólo reportalo. c:

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AmiKawashima

alicia del pais de las maravillas se metio a duolingo XD

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/stephanyfocil

Jajajaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/julianafrac

el os sobra en la oración, deberían corregirlo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Josept2014

Oi, no português é assim. Boa noite.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/a1dany
  • 12
  • 10
  • 7

Para el español suena mal, pero asi lo usan en portugués solo hay que acostumbrarse a su uso no hay nada que corregir

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Compa-Chuy

No sobra. Aunque es opcional ponerlo, es muy comun usarlo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Annawroclaw

tu hablas con sus gatos .. tu hablas con los gatos de el xD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/c0smy
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 133

arreglen esto por favor

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lilofate05

OS?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aespinof

No entiendo que 'você fala com os seus gatos?' valga para 'tus gatos' y 'sus gatos' como respuesta correcta. ¿No hay diferencia al preguntar si el interlocutor habla con sus propios gatos o con los gatos de una tercera persona?

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.