Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Vas-y sans y réfléchir à deux fois !"

Traduction :Vai senza pensarci due volte!

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Strontzat

Pourquoi pas "Ci vai senza pensare due volte" ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 205

bonjour. A l'impératif, le pronom se "colle" à la fin du verbe.

  • Va' a scuola! ==> Vacci!

  • Cerca i tuoi occhiali ==>Cercali!

Attention cette règle ne s'applique pas pour le vouvoiement qui n'est pas un impératif mais un subjonctif:

  • Cerchi i suoi occhiali! ==> Li cerchi!
il y a 1 an

https://www.duolingo.com/christophe621632

Peut-on également utiliser la forme infinitive ("andare senza pensarci due volte") ? Ou bien cette forme s'utilise-t-elle plutôt à la négative ("ne fais pas ... non fare... ne vas pas... non andare..." etc.) ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 205

Seconde hypothèse seulement. :)

il y a 1 an