1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela vai à fazenda."

"Ela vai à fazenda."

Traducción:Ella va a la hacienda.

February 26, 2014

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/EUSTORGIOR

También se puede decir: "ella va a la finca"


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

Finca no es más que cualquier propiedad inmueble. No es sinónimo de granja.


https://www.duolingo.com/profile/diverpool

Cuál es la diferencia entre la pronunciación del artículo definido femenino ''a'' y la preposición ''à'' ??


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

En Brasil, no hay diferencia de pronunciación entre "a" artículo, "a" preposición y "à" sintagma preposicional. El acento grave simplemente indica la contracción de dos vocales iguales.

En Portugal, podría haber diferencia entre el artículo y los demás, siendo el "a" artículo más cerrado y reducido.


https://www.duolingo.com/profile/maririvo

fazenda se refiere a granja con animales?


https://www.duolingo.com/profile/fmqu28

No. Se refiere al latifundio. Gran propiedad terrateniente.


https://www.duolingo.com/profile/Cony289137

Fazenda alfinal es granja o hacienda?


https://www.duolingo.com/profile/Sabrina469292

Me dicen que este tilde está mal "à", eso es correcto?

Debates relacionados

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.