"Tienes que ir a la cama."

Übersetzung:Du musst ins Bett gehen.

December 30, 2016

13 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/emmicelia

Heißt "tienes que" in diesem Zusammenhang "du musst"? Ich habe davon noch nicht gehört gehabt in den bisherigen Übungen...


https://www.duolingo.com/profile/Andreas512139

Ja, das heißt "du musst". Im Deutschen gibt es auch ein Umschreibung, welche dem recht nahe kommt - "du hast zu ...". "Tienes" heißt ja "Du hast". "Du hast ins Bett zu gehen!" Ich mag diese Umschreibung im Deutschen nicht aber so kann man es sich gut merken.


https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

Vielleicht kanntest du das Verb deber anstatt tener que. Beide bedeuten "müssen", aber die Verwendung ist unterschiedlich


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Ich weiß nicht, ob das so ein Spanier sagen würde. Ich würde da eher auf Tienes que acostarte. tippen. Aber natürlich ist das nicht die wörtliche Übersetzung.


https://www.duolingo.com/profile/kw_rj

Die Präpositionen von DuoLingo machen mich wirklich fertig: "ins Bad" oder "aufs Toilette" geht man nicht, das sei Dialekt und in Hochdeutsch unzulässig.

Aber "ins Bett" geht man doch und es wird hier "zu Bett" abgelehnt.

Gut, zugegeben - Deutsch ist nicht meine Muttersprache, aber nach 35 Jahren beherrsche ich es doch einigermaßen. Bezeichnend ist es jedoch, dass ich mit wesentlich mehr Sätze hier in Deutsch meine Probleme habe, als in Spanisch :-)

Irgendwas stimmt hier nicht ganz... Deutsch ist zwar eine schwere Sprache, aber soooo schlimm ist es doch nicht...


https://www.duolingo.com/profile/uhinkel

"ins" und "aufs" sind keine eigenen Präpositionen sondern Abkürzungen für "in das" und "auf das", ähnlich dem spanischen "al" für "a el" oder "del" für "de el". Deshalb wäre "Ich gehe ins Bad" richtig, aber die Toilette ist feminin, und da gibt es keine Abkürzung. Also muss es heissen: "Ich gehe auf die Toilette". Gruß, Uwe


https://www.duolingo.com/profile/noblebla

Aber "aufs Klo" :)


https://www.duolingo.com/profile/uhinkel

Natürlich! In dieser Verkürzung des aus dem englischen entlehnten Klosett (Closet) ist das Geschlecht des Substantivs aber ein anderes. Es geht um "das" Klo. Und schon gelten wieder die schon genannten Abkürzungen. Gruß


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Deine Parallele zum spanischen "al" und "del" stimmt leider nicht so ganz, weil "a" und "el" zwingend zu "al" sowie "de" und "el" zwingend zu "del" werden. Das sind KEINE Abkürzungen...


https://www.duolingo.com/profile/uhinkel

Vollkommen richtig. Ich wollte die Details nicht breittreten und dachte die Bemerkung "ähnlich wie bei" würde ausreichen, um den eigentlichen Sachverhalt zu erläutern. Im Deutschen "kann" man abkürzen, im Spanischen "muß" man.


https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

Im Deutschen ist es für "(Du musst) ins Bett gehen" auch üblich zu sagen "(Du musst) ins Bett".

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.