"Ти будеш їхати у Одесу завтра?"

Translation:Will you go to Odesa tomorrow?

December 30, 2016

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/cellomuse

Why would "Are you going to go to Odessa tomorrow" not by accepted?


https://www.duolingo.com/profile/manat297076

People don't say in Ukrainian "у Одесу". This sound like Russian "surzhick", which means, Russian expressions, in the speaker's opinion, allegedly turned Ukrainian. The right way to say that is "до Одеси" .


https://www.duolingo.com/profile/SavageUkr

There is a lot of surzhik in this course.

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.