1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Their site is available in P…

"Their site is available in Portuguese and Spanish."

Fordítás:A honlapjuk elérhető portugálul és spanyolul.

February 26, 2014

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Zsubri

Magyarosan: Honlapjuk elérhető .., nem kell feltétlenül kitenni a határozott névelőt, mert a birt. személyjelezés önmagában is határozottá teszi. Ezt ne tekintsék hibának!


https://www.duolingo.com/profile/petam1

Hogy ez legyen a helyes válasz nem kéne bele egy also, vagy egy to?


https://www.duolingo.com/profile/krisztinabeata

Én their helyett there -t hallottam


https://www.duolingo.com/profile/Hajdusec

Szépen át lett szerkesztve a reklamációs lehetőség. Valósznű elegük volt belőle. Mitől függ, hogy egy betű elütése miatt egyszer jó a válasz egyszer nem. Csak ezt szerettem volna megkérdezni.


https://www.duolingo.com/profile/adotoktat

"a portugál és spanyol nyelven is" lefedi a mondandót


https://www.duolingo.com/profile/lipton10

Miért ragaszkodik a határozott névelőhöz? A magyarban nem feltétlen kell!


https://www.duolingo.com/profile/Almi27

a " their" nem többesszám.... vagy én tudom rosszúl


https://www.duolingo.com/profile/BoldizArt

Ingyenes tanulási lehetö(nincs hosszú ö a mobilomon)ség ti pedig egy-egy hibán idegeskedtek! Hibák mindig is voltak és lesznek, ez van! P.S. Lehet, hogy a fizetett angol tanár nem hibázik. :p


https://www.duolingo.com/profile/Mickey719886

Tökéletesség nincs, csak törekedni kell rá .There is no perfection , you just have to strive for it


https://www.duolingo.com/profile/kos485610

Weboldal helyett webhelyet írtam és nem fogadta el :(


https://www.duolingo.com/profile/espontapon1

Az oldaluk elérhetők-et irtam és kijavitotta elérhető-re! Ez miért jó igy?


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2333

"Az oldaluk elérhető" vagy "Az oldalaik elérhetőek". Egyes szám vs. többes szám. És hogy a feladathoz is hozzászóljak, duolingo megoldása korrekt: "Their site is available in Portuguese and Spanish." - "A honlapjuk portugálul és spanyolul érhető el."


https://www.duolingo.com/profile/AnnaFarkas7

A "site" csak honlap lehet? Mert én "oldaluk"-at írtam és nem fogadta el.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.