"J'entends un animal."

الترجمة:أنا أسمع حيواناً.

December 31, 2016

9 تعليقات
هذه المناقشة مغلقة.


https://www.duolingo.com/profile/jiiihan

ما الفرق بين entendre et écouter وشكرا


https://www.duolingo.com/profile/ModyDj
Mod
Plus
  • 2414

écouter : يسمع

entendre : ينصت إلى ، يستمع إلى


https://www.duolingo.com/profile/77xr1

إذا écoute يسمع وentend ينصت فالجملة غلط لأن الحيوان لا يتكلم حتى ينصت لكلامه وإنما يسمع صوته إن صوت!

وعليه كان مفروض الجملة تكون:

J'écoute un animal !


https://www.duolingo.com/profile/DuoKaEl

على العكس تماما، أظنه التبس عليك الأمر فالسماع الغير مقصود (يسمع) ترجمته (entendre) أما السماع المقصود (ينصت أو يستمع أي يطلب السماع) فهو (écouter) فنحن نقول: écoutez ça لشد انتباه السامعين لينصتو، وليس entendez ça


https://www.duolingo.com/profile/77xr1

أنا لم أقل ذلك! بل قلت أنا أسمع حيوانا وتم تصويبي كالآتي أنا أسمع حيوان فعلقت إن كانت إجابتي صحيحة فحيوان يجب أن تكون حيوانا مفعول به منصوب


https://www.duolingo.com/profile/Koki905582

من المفترض أن تكون الإجابة انا اسمع حيوانا وليس انا انصت للحيوان لان انصت معناها اسمع بتمعن وشكرا


https://www.duolingo.com/profile/Abdelmoghit.Az

اظن ان تاجواب الصحيح هو انا استمع و ليس انصت لان لاانصات يتطلب التركيز و الفهم ecouter ام السمع فهو فقط سماع صوت دون تركيز او فهم entendre


https://www.duolingo.com/profile/MajedaTeka

الى. او ل حرف جر يصح الاثنان


https://www.duolingo.com/profile/sabrina232706

لم أفهم حتا الشيء

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.