"She reads them a book."

Перевод:Она читает им книгу.

4 года назад

24 комментария


https://www.duolingo.com/VindaWinte

Разве это не может быть "Она читает их книгу"? Там сказано, что them это и их и им

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Не может. Them означает "их" в смысле винительного падежа от "они". К тому же здесь артикль - "a book."

4 года назад

https://www.duolingo.com/fffixed

А как бы тогда звучало предложение "Она читает их книги"? И как "Она читает им их книги"? Книги сделал во множественном числе чтобы артикля не было.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

She reads their books и She reads them their books(She reads their books to them). Соответственно, в длительном настоящем времени "is reading" вместо "reads"

4 года назад

https://www.duolingo.com/NigmaNigma

Объясните пожалуйста, когда ставить them и their в спорных ситуациях или дайте ссылку, для изучения. Данный урок прошел, все комментарии прочитал но в итоге не понял, что когда ставить(((

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

http://www.native-english.ru/grammar/english-pronouns - темы личные и притяжательные местоимения

2 года назад

https://www.duolingo.com/Star585989

Спасибо

1 год назад

https://www.duolingo.com/Star585989

Спасибо

1 год назад

https://www.duolingo.com/Zhuf6

Нет

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/l.i.l.i.t

А не может быть "Она читает книгу для них."?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Может, но здесь написано не это.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Madi_KHasenov

"She reads a book to them"-вот так правильно?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Nata_Lja

"She reads them a book" - какой-то неудачный пример....вообщем-то я даже зависла...))))...мы же так говорим: " Она читает их книги" ? Them - "их" или "им"....и оба перевода уместны....так мне он-лайн переводчики перевели.... Спасибо всем!

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Онлайн-переводчики ошиблись. В русском для глагола "читать" необходимо использовать дательный падеж, когда вы указываете, направленность действия (кому именно вы читаете).

3 года назад

https://www.duolingo.com/BdBf7

Онлайн переводчики не правильно переводят

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/petuxova20

Вот именно!

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/zrwu7

-.-

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/6TSe6

Все здесь верно

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Ivan202950

Прочитал все коментарии, и все-таки не понятно. Есть уупражнения: she reads them a book; she reads them books; she reads him a book; she reads him books. Как переводятся эти предложения и почему? Особенно запутывает произношение him как зем.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

she reads them a book - она читает им книгу;
she reads them books - она читает им книги;
she reads him a book - она читает ему книгу;
she reads him books - она читает ему книги.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/4DB75

Упорно слышу "Им" на слове "them"

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/SilverDrakon

На нормальной скорости слышится 'she reads him a book'. Не переслушивать же каждую фразу медленно каждый раз?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Если вы пока не в состоянии отличать на нормальной скорости, значит переслушивать. А вы думали, что вы сходу будете английскую речь понимать?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/SqTg12
SqTg12
  • 14
  • 50

На озвучивании четко слышно "боок". Но разве книга-не "буук"?

3 недели назад

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.